NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 78:55

Context

78:55 He drove the nations out from before them;

he assigned them their tribal allotments 1 

and allowed the tribes of Israel to settle down. 2 

Psalms 116:3

Context

116:3 The ropes of death tightened around me, 3 

the snares 4  of Sheol confronted me.

I was confronted 5  with trouble and sorrow.

Drag to resizeDrag to resize

[78:55]  1 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”

[78:55]  2 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”

[116:3]  3 tn Heb “surrounded me.”

[116:3]  4 tn The Hebrew noun מצר (“straits; distress”) occurs only here, Ps 118:5 and Lam 1:3. If retained, it refers to Sheol as a place where one is confined or severely restricted (cf. BDB 865 s.v. מֵצַר, “the straits of Sheol”; NIV “the anguish of the grave”; NRSV “the pangs of Sheol”). However, HALOT 624 s.v. מֵצַר suggests an emendation to מְצָדֵי (mÿtsadey, “snares of”), a rare noun attested in Job 19:6 and Eccl 7:26. This proposal, which is reflected in the translation, produces better parallelism with “ropes” in the preceding line.

[116:3]  5 tn The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls the crisis from which the Lord delivered him.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA