Psalms 78:8
Context78:8 Then they will not be like their ancestors,
who were a stubborn and rebellious generation,
a generation that was not committed
and faithful to God. 1
Psalms 78:40
Context78:40 How often they rebelled against him in the wilderness,
and insulted him 2 in the desert!
Psalms 78:49
Context78:49 His raging anger lashed out against them, 3
He sent fury, rage, and trouble
as messengers who bring disaster. 4
Psalms 78:56
Context

[78:8] 1 tn Heb “a generation that did not make firm its heart and whose spirit was not faithful with God.” The expression “make firm the heart” means “to be committed, devoted” (see 1 Sam 7:3).
[78:40] 2 tn Or “caused him pain.”
[78:49] 3 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
[78:49] 4 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”
[78:56] 4 tn Or “tested and rebelled against.”