Psalms 79:2
Context79:2 They have given the corpses of your servants
to the birds of the sky; 1
the flesh of your loyal followers
to the beasts of the earth.
Psalms 79:10
Context79:10 Why should the nations say, “Where is their God?”
Before our very eyes may the shed blood of your servants
be avenged among the nations! 2
Psalms 89:50
Context89:50 Take note, O Lord, 3 of the way your servants are taunted, 4
and of how I must bear so many insults from people! 5
Psalms 102:14
Context[79:2] 1 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”
[79:10] 2 tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.”
[89:50] 3 tc Many medieval Hebrew
[89:50] 4 tn Heb “remember, O Lord, the taunt against your servants.” Many medieval Hebrew
[89:50] 5 tn Heb “my lifting up in my arms [or “against my chest”] all of the many, peoples.” The term רַבִּים (rabbim, “many”) makes no apparent sense here. For this reason some emend the text to רִבֵי (rivey, “attacks by”), a defectively written plural construct form of רִיב (riv, “dispute; quarrel”).
[102:14] 5 tn The Poel of חָנַן (khanan) occurs only here and in Prov 14:21, where it refers to having compassion on the poor.
[102:14] 6 tn Heb “her dust,” probably referring to the dust of the city’s rubble.





