NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 80:1-12

Context
Psalm 80 1 

For the music director; according to the shushan-eduth style; 2  a psalm of Asaph.

80:1 O shepherd of Israel, pay attention,

you who lead Joseph like a flock of sheep!

You who sit enthroned above the winged angels, 3  reveal your splendor! 4 

80:2 In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal 5  your power!

Come and deliver us! 6 

80:3 O God, restore us!

Smile on us! 7  Then we will be delivered! 8 

80:4 O Lord God, invincible warrior! 9 

How long will you remain angry at your people while they pray to you? 10 

80:5 You have given them tears as food; 11 

you have made them drink tears by the measure. 12 

80:6 You have made our neighbors dislike us, 13 

and our enemies insult us.

80:7 O God, invincible warrior, 14  restore us!

Smile on us! 15  Then we will be delivered! 16 

80:8 You uprooted a vine 17  from Egypt;

you drove out nations and transplanted it.

80:9 You cleared the ground for it; 18 

it took root, 19 

and filled the land.

80:10 The mountains were covered by its shadow,

the highest cedars 20  by its branches.

80:11 Its branches reached the Mediterranean Sea, 21 

and its shoots the Euphrates River. 22 

80:12 Why did you break down its walls, 23 

so that all who pass by pluck its fruit? 24 

Drag to resizeDrag to resize

[80:1]  1 sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times.

[80:1]  2 tn The Hebrew expression shushan-eduth means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title. See the superscription to Ps 60.

[80:1]  3 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.

[80:1]  4 tn Heb “shine forth.”

[80:2]  5 tn Heb “stir up”; “arouse.”

[80:2]  6 tn Heb “come for our deliverance.”

[80:3]  7 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).

[80:3]  8 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[80:4]  9 tn HebLord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot; “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. In this context the term “hosts” (meaning “armies”) has been rendered “invincible warrior.”

[80:4]  10 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition -בְּ (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.

[80:5]  11 tn Heb “you have fed them the food of tears.”

[80:5]  12 tn Heb “[by] the third part [of a measure].” The Hebrew term שָׁלִישׁ (shalish, “third part [of a measure]”) occurs only here and in Isa 40:12.

[80:6]  13 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.”

[80:7]  14 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also v. 4 for a similar construction.

[80:7]  15 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).

[80:7]  16 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[80:8]  17 sn The vine is here a metaphor for Israel (see Ezek 17:6-10; Hos 10:1).

[80:9]  18 tn Heb “you cleared away before it.”

[80:9]  19 tn Heb “and it took root [with] its roots.”

[80:10]  20 tn Heb “cedars of God.” The divine name אֵל (’al, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

[80:11]  21 tn Heb “to [the] sea.” The “sea” refers here to the Mediterranean Sea.

[80:11]  22 tn Heb “to [the] river.” The “river” is the Euphrates River in Mesopotamia. Israel expanded both to the west and to the east.

[80:12]  23 sn The protective walls of the metaphorical vineyard are in view here (see Isa 5:5).

[80:12]  24 tn Heb “pluck it.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA