Psalms 88:11
Context88:11 Is your loyal love proclaimed in the grave,
or your faithfulness in the place of the dead? 1
Psalms 92:2
Context92:2 It is fitting 2 to proclaim your loyal love in the morning,
and your faithfulness during the night,
Psalms 119:30
Context119:30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to 3 your regulations.
Psalms 119:86
Context119:86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason. 4 Help me!
Psalms 119:90
Context119:90 You demonstrate your faithfulness to all generations. 5
You established the earth and it stood firm.
Psalms 119:138
Context119:138 The rules you impose are just, 6
and absolutely reliable.


[88:11] 1 tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”
[92:2] 2 tn The words “it is fitting” are supplied in the translation for stylistic reasons. Verses 1-3 are actually one long sentence in the Hebrew text, but this has been divided up into two shorter sentences in the translation in keeping with contemporary English style.
[119:30] 3 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).
[119:86] 4 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.
[119:90] 5 tn Heb “to a generation and a generation [is] your faithfulness.”