Psalms 88:3-6
Context88:3 For my life 1 is filled with troubles
and I am ready to enter Sheol. 2
88:4 They treat me like 3 those who descend into the grave. 4
I am like a helpless man, 5
like corpses lying in the grave,
whom you remember no more,
and who are cut off from your power. 7
88:6 You place me in the lowest regions of the pit, 8
in the dark places, in the watery depths.
[88:3] 2 tn Heb “and my life approaches Sheol.”
[88:4] 3 tn Heb “I am considered with.”
[88:4] 4 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.
[88:4] 5 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”
[88:5] 7 tn Heb “from your hand.”
[88:6] 8 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.