NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 9:12

Context

9:12 For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1 

he did not overlook 2  their cry for help 3 

Psalms 9:18

Context

9:18 for the needy are not permanently ignored, 4 

the hopes of the oppressed are not forever dashed. 5 

Psalms 10:11

Context

10:11 He says to himself, 6 

“God overlooks it;

he does not pay attention;

he never notices.” 7 

Psalms 42:9

Context

42:9 I will pray 8  to God, my high ridge: 9 

“Why do you ignore 10  me?

Why must I walk around mourning 11 

because my enemies oppress me?”

Psalms 44:17

Context

44:17 All this has happened to us, even though we have not rejected you 12 

or violated your covenant with us. 13 

Psalms 44:20

Context

44:20 If we had rejected our God, 14 

and spread out our hands in prayer to another god, 15 

Psalms 45:10

Context

45:10 Listen, O princess! 16 

Observe and pay attention! 17 

Forget your homeland 18  and your family! 19 

Psalms 50:22

Context

50:22 Carefully consider this, you who reject God! 20 

Otherwise I will rip you to shreds 21 

and no one will be able to rescue you.

Psalms 59:11

Context

59:11 Do not strike them dead suddenly,

because then my people might forget the lesson. 22 

Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down,

O Lord who shields us! 23 

Psalms 74:19

Context

74:19 Do not hand the life of your dove 24  over to a wild animal!

Do not continue to disregard 25  the lives of your oppressed people!

Psalms 77:9

Context

77:9 Has God forgotten to be merciful?

Has his anger stifled his compassion?”

Psalms 78:7

Context

78:7 Then they will place their confidence in God.

They will not forget the works of God,

and they will obey 26  his commands.

Psalms 102:4

Context

102:4 My heart is parched 27  and withered like grass,

for I am unable 28  to eat food. 29 

Psalms 119:176

Context

119:176 I have wandered off like a lost sheep. 30 

Come looking for your servant,

for I do not forget your commands.

Drag to resizeDrag to resize

[9:12]  1 tn Heb “for the one who seeks shed blood remembered them.” The idiomatic expression “to seek shed blood” seems to carry the idea “to seek payment/restitution for one’s shed blood.” The plural form דָּמִים (damim, “shed blood”) occurs only here as the object of דָּרַשׁ (darash); the singular form דָּם (dam, “blood”) appears with the verb in Gen 9:5; 42:22; Ezek 33:6. “Them,” the pronominal object of the verb “remembered,” refers to the oppressed, mentioned specifically in the next line, so the referent has been specified in the translation for clarity.

[9:12]  2 tn Heb “did not forget.”

[9:12]  3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened.

[9:18]  4 tn Or “forgotten.”

[9:18]  5 tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.

[10:11]  7 tn Heb “he says in his heart.” See v. 6.

[10:11]  8 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”

[42:9]  10 tn The cohortative form indicates the psalmist’s resolve.

[42:9]  11 tn This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28; Pss 18:2; 31:3.

[42:9]  12 tn Or “forget.”

[42:9]  13 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar idea.

[44:17]  13 tn Heb “we have not forgotten you.” To “forget” God refers here to worshiping false gods and thereby refusing to recognize his sovereignty (see v. 20, as well as Deut 8:19; Judg 3:7; 1 Sam 12:9; Isa 17:10; Jer 3:21; Ps 9:17).Thus the translation “we have not rejected you” has been used.

[44:17]  14 tn Heb “and we did not deal falsely with your covenant.”

[44:20]  16 tn Heb “If we had forgotten the name of our God.” To “forget the name” here refers to rejecting the Lord’s authority (see Jer 23:27) and abandoning him as an object of prayer and worship (see the next line).

[44:20]  17 tn Heb “and spread out your hands to another god.” Spreading out the hands was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). In its most fundamental sense זר (“another; foreign; strange”) refers to something that is outside one’s circle, often making association with it inappropriate. A “strange” god is an alien deity, an “outside god” (see L. A. Snijders, TDOT 4:54-55).

[45:10]  19 tn Heb “daughter.” The Hebrew noun בת (“daughter”) can sometimes refer to a young woman in a general sense (see H. Haag, TDOT 2:334).

[45:10]  20 tn Heb “see and turn your ear.” The verb רָאָה (raah, “see”) is used here of mental observation.

[45:10]  21 tn Heb “your people.” This reference to the “people” of the princess suggests she was a foreigner. Perhaps the marriage was arranged as part of a political alliance between Israel (or Judah) and a neighboring state. The translation “your homeland” reflects such a situation.

[45:10]  22 tn Heb “and the house of your father.”

[50:22]  22 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.

[50:22]  23 sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13).

[59:11]  25 tn Heb “do not kill them, lest my people forget.”

[59:11]  26 tn Heb “make them roam around by your strength and bring them down, O our shield, the Lord.”

[74:19]  28 sn Your dove. The psalmist compares weak and vulnerable Israel to a helpless dove.

[74:19]  29 tn Heb “do not forget forever.”

[78:7]  31 tn Heb “keep.”

[102:4]  34 tn Heb “struck, attacked.”

[102:4]  35 tn Heb “I forget.”

[102:4]  36 sn I am unable to eat food. During his time of mourning, the psalmist refrained from eating. In the following verse he describes metaphorically the physical effects of fasting.

[119:176]  37 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA