Psalms 9:9
Context9:9 Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2
he provides safety in times of trouble. 3
Psalms 48:3
Context48:3 God is in its fortresses;
he reveals himself as its defender. 4
Psalms 59:9
Context59:9 You are my source of strength! I will wait for you! 5
For God is my refuge. 6
Psalms 62:6
Context62:6 He alone is my protector 7 and deliverer.
He is my refuge; 8 I will not be upended. 9
Psalms 94:22
Context94:22 But the Lord will protect me, 10
and my God will shelter me. 11


[9:9] 1 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.
[9:9] 2 tn Heb “and the
[9:9] 3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).
[48:3] 4 tn Heb “he is known for an elevated place.”
[59:9] 7 tc Heb “his strength, for you I will watch.” “His strength” should be emended to “my strength” (see v. 17). Some also emend אֶשְׁמֹרָה (’eshmorah, “I will watch”) to אֱזַמֵּרָה (’ezammerah, “I will sing praises [to you]”) See v. 17.
[59:9] 8 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:6] 10 tn Heb “my high rocky summit.”
[62:6] 11 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:6] 12 sn The wording is identical to that of v. 2, except that רַבָּה (rabbah, “greatly”) does not appear in v. 6.
[94:22] 13 tn Heb “and the
[94:22] 14 tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”