Psalms 90:11-17
Context90:11 Who can really fathom the intensity of your anger? 1
Your raging fury causes people to fear you. 2
90:12 So teach us to consider our mortality, 3
so that we might live wisely. 4
90:13 Turn back toward us, O Lord!
How long must this suffering last? 5
Have pity on your servants! 6
90:14 Satisfy us in the morning 7 with your loyal love!
Then we will shout for joy and be happy 8 all our days!
90:15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced 9 trouble!
90:16 May your servants see your work! 10
May their sons see your majesty! 11
90:17 May our sovereign God extend his favor to us! 12
Make our endeavors successful!
Yes, make them successful! 13
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[90:11] 1 tn Heb “Who knows the strength of your anger?”
[90:11] 2 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyir’otekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yir’otkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyir’otekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective.
[90:12] 3 tn Heb “to number our days,” that is, to be aware of how few they really are.
[90:12] 4 tn Heb “and we will bring a heart of wisdom.” After the imperative of the preceding line, the prefixed verbal form with the conjunction indicates purpose/result. The Hebrew term “heart” here refers to the center of one’s thoughts, volition, and moral character.
[90:13] 5 tn Heb “Return, O
[90:13] 6 tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.
[90:14] 7 sn Morning is used metaphorically for a time of renewed joy after affliction (see Pss 30:5; 46:5; 49:14; 59:16; 143:8).
[90:14] 8 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.
[90:16] 11 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yera’eh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
[90:16] 12 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.
[90:17] 13 tn Heb “and may the delight of the Master, our God, be on us.” The Hebrew term נֹעַם (no’am, “delight”) is used in Ps 27:4 of the
[90:17] 14 tn Heb “and the work of our hands establish over us, and the work of our hands, establish it.”