Psalms 90:15
Context90:15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced 1 trouble!
Psalms 94:5
Context94:5 O Lord, they crush your people;
they oppress the nation that belongs to you. 2
Psalms 105:18
Context105:18 The shackles hurt his feet; 3
his neck was placed in an iron collar, 4
Psalms 107:17
Context107:17 They acted like fools in their rebellious ways, 5
and suffered because of their sins.
Psalms 116:10
Context116:10 I had faith when I said,
“I am severely oppressed.”
Psalms 119:107
Context119:107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word! 6


[94:5] 2 tn Or “your inheritance.”
[105:18] 3 tn Heb “they afflicted his feet with shackles.”
[105:18] 4 tn Heb “his neck came [into] iron.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with the suffix could mean simply “he” or “his life.” But the nuance “neck” makes good sense here (note the reference to his “feet” in the preceding line). See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 38.
[107:17] 4 tn Heb “fools [they were] because of the way of their rebellion.”