NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 90:3

Context

90:3 You make mankind return 1  to the dust, 2 

and say, “Return, O people!”

Psalms 143:3

Context

143:3 Certainly 3  my enemies 4  chase me.

They smash me into the ground. 5 

They force me to live 6  in dark regions, 7 

like those who have been dead for ages.

Drag to resizeDrag to resize

[90:3]  1 tn In this context the shortened prefix form does not function as a preterite, but indicates what is typical of the world.

[90:3]  2 tn The Hebrew term דַּכָּא (daka’) carries the basic sense of “crushed.” Elsewhere it refers to those who are “crushed” in spirit or contrite of heart (see Ps 34:18; Isa 57:15). If one understands this nuance here, then v. 3 is observing that God leads mankind to repentance (the term שׁוּב, shuv, “return,” which appears twice in this verse, is sometimes used of repentance.) However, the following context laments mankind’s mortality and the brevity of life, so it is doubtful if v. 3 should be understood so positively. It is more likely that דַּכָּא here refers to “crushed matter,” that is, the dust that fills the grave (see HALOT 221 s.v. s.v. I דַּכָּא; BDB 194 s.v. דַּכָּא). In this case one may hear an echo of Gen 3:19.

[143:3]  3 tn Or “for.”

[143:3]  4 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12).

[143:3]  5 tn Heb “he crushes on the ground my life.”

[143:3]  6 tn Or “sit.”

[143:3]  7 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA