Psalms 91:8
Context91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –
you will see the wicked paid back. 1
Psalms 35:17
Context35:17 O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? 2
Rescue 3 me 4 from their destructive attacks;
guard my life 5 from the young lions!
Psalms 37:34
Context37:34 Rely 6 on the Lord! Obey his commands! 7
Then he will permit you 8 to possess the land;
you will see the demise of evil men. 9


[91:8] 1 tn Heb “retribution on the wicked.”
[35:17] 2 tn Heb “O Lord, how long will you see?”
[35:17] 3 tn Heb “bring back, restore.”
[35:17] 5 tn Heb “my only one.” The psalmist may mean that his life is precious, or that he feels isolated and alone (see Ps 22:20). The verb “guard” is supplied in the translation, because the verb “rescue” is understood by ellipsis (see the previous line).
[37:34] 4 tn Heb “keep his way.” The
[37:34] 5 tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.