[93:3] 1 tn The Hebrew noun translated “waves” often refers to rivers or streams, but here it appears to refer to the surging waves of the sea (see v. 4, Ps 24:2).
[93:3] 2 tn Heb “the waves lift up, O
[93:4] 3 tn Heb “mighty waters.”
[93:4] 4 tn Heb “mighty on high [is] the
[93:5] 5 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.
[93:5] 6 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
[93:5] 7 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).
[93:5] 8 tn Heb “for your house holiness is fitting, O