Psalms 94:11
Context94:11 The Lord knows that
peoples’ thoughts are morally bankrupt. 1
Matthew 9:4
Context9:4 When Jesus saw their reaction he said, “Why do you respond with evil in your hearts?
Luke 9:47
Context9:47 But when Jesus discerned their innermost thoughts, 2 he took a child, had him stand by 3 his side,
John 2:24-25
Context2:24 But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people. 4 2:25 He did not need anyone to testify about man, 5 for he knew what was in man. 6
John 2:1
Context2:1 Now on the third day there was a wedding at Cana 7 in Galilee. 8 Jesus’ mother 9 was there,
Colossians 4:5
Context4:5 Conduct yourselves 10 with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
[94:11] 1 tn Heb “the
[9:47] 2 tn Grk “knowing the thoughts of their hearts” (an idiom).
[9:47] 3 tn On this use of παρά (para), see BDF §239.1.1.
[2:24] 4 tn Grk “all.” The word “people” has been supplied for clarity, since the Greek word πάντας (pantas) is masculine plural (thus indicating people rather than things).
[2:25] 5 tn The masculine form has been retained here in the translation to maintain the connection with “a man of the Pharisees” in 3:1, with the understanding that the reference is to people of both genders.
[2:25] 6 tn See previous note on “man” in this verse.
[2:1] 7 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.
[2:1] 8 sn Cana in Galilee was not a very well-known place. It is mentioned only here, in 4:46, and 21:2, and nowhere else in the NT. Josephus (Life 16 [86]) says he once had his quarters there. The probable location is present day Khirbet Cana, 8 mi (14 km) north of Nazareth, or Khirbet Kenna, 4 mi (7 km) northeast of Nazareth.
[2:1] 9 tn Grk “in Galilee, and Jesus’ mother.”
[4:5] 10 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).