NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 94:14

Context

94:14 Certainly 1  the Lord does not forsake his people;

he does not abandon the nation that belongs to him. 2 

Psalms 102:17

Context

102:17 when he responds to the prayer of the destitute, 3 

and does not reject 4  their request. 5 

Psalms 103:9

Context

103:9 He does not always accuse,

and does not stay angry. 6 

Psalms 145:17

Context

145:17 The Lord is just in all his actions, 7 

and exhibits love in all he does. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[94:14]  1 tn Or “for.”

[94:14]  2 tn Or “his inheritance.”

[102:17]  3 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).

[102:17]  4 tn Heb “despise.”

[102:17]  5 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.

[103:9]  5 tn The Hebrew verb נָטַר (natar) is usually taken to mean “to keep; to guard,” with “anger” being understood by ellipsis. The idiom “to guard anger” is then understood to mean “to remain angry” (see Lev 19:18; Jer 3:5, 12; Nah 1:2). However, it is possible that this is a homonymic root meaning “to be angry” (see HALOT 695 s.v. נטר).

[145:17]  7 tn Heb “in all his ways.”

[145:17]  8 tn Heb “and [is] loving in all his deeds.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA