NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 94:3

Context

94:3 O Lord, how long will the wicked,

how long will the wicked celebrate? 1 

Psalms 94:8

Context

94:8 Take notice of this, 2  you ignorant people! 3 

You fools, when will you ever understand?

Psalms 105:12

Context

105:12 When they were few in number,

just a very few, and resident aliens within it,

Psalms 119:82

Context

119:82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. 4 

I say, 5  “When will you comfort me?”

Psalms 82:2

Context

82:2 He says, 6  “How long will you make unjust legal decisions

and show favoritism to the wicked? 7  (Selah)

Psalms 90:13

Context

90:13 Turn back toward us, O Lord!

How long must this suffering last? 8 

Have pity on your servants! 9 

Psalms 119:84

Context

119:84 How long must your servant endure this? 10 

When will you judge those who pursue me?

Psalms 6:3

Context

6:3 I am absolutely terrified, 11 

and you, Lord – how long will this continue? 12 

Psalms 26:4

Context

26:4 I do not associate 13  with deceitful men,

or consort 14  with those who are dishonest. 15 

Psalms 41:5

Context

41:5 My enemies ask this cruel question about me, 16 

‘When will he finally die and be forgotten?’ 17 

Psalms 42:2

Context

42:2 I thirst 18  for God,

for the living God.

I say, 19  “When will I be able to go and appear in God’s presence?” 20 

Psalms 74:10

Context

74:10 How long, O God, will the adversary hurl insults?

Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalms 80:4

Context

80:4 O Lord God, invincible warrior! 21 

How long will you remain angry at your people while they pray to you? 22 

Psalms 101:2

Context

101:2 I will walk in 23  the way of integrity.

When will you come to me?

I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 24 

Drag to resizeDrag to resize

[94:3]  1 tn Or “exult.”

[94:8]  2 tn Heb “understand.” The verb used in v. 7 is repeated here for rhetorical effect. The people referred to here claim God is ignorant of their actions, but the psalmist corrects their faulty viewpoint.

[94:8]  3 tn Heb “[you] brutish among the people.”

[119:82]  3 tn Heb “my eyes fail for your word.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See Ps 69:3.

[119:82]  4 tn Heb “saying.”

[82:2]  4 tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1).

[82:2]  5 tn Heb “and the face of the wicked lift up.”

[90:13]  5 tn Heb “Return, O Lord! How long?”

[90:13]  6 tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.

[119:84]  6 tn Heb “How long are the days of your servant?”

[6:3]  7 tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

[6:3]  8 tn Heb “and you, Lord, how long?” The suffering psalmist speaks in broken syntax. He addresses God, but then simply cries out with a brief, but poignant, question: How long will this (= his suffering) continue?

[26:4]  8 tn Heb “sit.”

[26:4]  9 tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

[26:4]  10 tn Heb “[those who] conceal themselves.”

[41:5]  9 tn Heb “my enemies speak evil concerning me.”

[41:5]  10 tn Heb “and his name perish.”

[42:2]  10 tn Or “my soul thirsts.”

[42:2]  11 tn The words “I say” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[42:2]  12 tn Heb “When will I go and appear [to] the face of God?” Some emend the Niphal verbal form אֵרָאֶה (’eraeh, “I will appear”) to a Qal אֶרְאֶה (’ereh, “I will see”; see Gen 33:10), but the Niphal can be retained if one understands ellipsis of אֶת (’et) before “face” (see Exod 34:24; Deut 31:11).

[80:4]  11 tn HebLord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot; “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. In this context the term “hosts” (meaning “armies”) has been rendered “invincible warrior.”

[80:4]  12 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition -בְּ (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.

[101:2]  12 tn Heb “take notice of.”

[101:2]  13 tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA