NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 95:10

Context

95:10 For forty years I was continually disgusted 1  with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray; 2 

they do not obey my commands.’ 3 

Psalms 144:14

Context

144:14 Our cattle will be weighted down with produce. 4 

No one will break through our walls,

no one will be taken captive,

and there will be no terrified cries in our city squares. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[95:10]  1 tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

[95:10]  2 tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

[95:10]  3 tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.

[144:14]  4 tn Heb “weighted down.” This probably refers (1) to the cattle having the produce from the harvest placed on their backs to be transported to the storehouses (see BDB 687 s.v. סָבַל). Other options are (2) to take this as reference to the cattle being pregnant (see HALOT 741 s.v. סבל pu) or (3) to their being well-fed or fattened (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 288).

[144:14]  5 tn Heb “there [will be] no breach, and there [will be] no going out, and there [will be] no crying out in our broad places.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA