Psalms 95:2
Context95:2 Let’s enter his presence 1 with thanksgiving!
Let’s shout out to him in celebration! 2
Psalms 119:147-148
Context119:147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.
119:148 My eyes anticipate the nighttime hours,
so that I can meditate on your word.
Psalms 18:5
Context18:5 The ropes of Sheol tightened around me, 3
the snares of death trapped me. 4
Psalms 18:18
Context18:18 They confronted 5 me in my day of calamity,
but the Lord helped me. 6
Psalms 59:10
Context59:10 The God who loves me will help me; 7
God will enable me to triumph over 8 my enemies. 9
Psalms 68:25
Context68:25 Singers walk in front;
musicians follow playing their stringed instruments, 10
in the midst of young women playing tambourines. 11
Psalms 88:13
Context88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;
in the morning my prayer confronts you.
Psalms 17:13
Context17:13 Rise up, Lord!
Confront him! 12 Knock him down! 13
Use your sword to rescue me from the wicked man! 14
Psalms 21:3
Context21:3 For you bring him 15 rich 16 blessings; 17
you place a golden crown on his head.
Psalms 79:8
Context79:8 Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! 18
Quickly send your compassion our way, 19
for we are in serious trouble! 20
Psalms 89:14
Context89:14 Equity and justice are the foundation of your throne. 21
Loyal love and faithfulness characterize your rule. 22


[95:2] 1 tn Heb “meet his face.”
[95:2] 2 tn Heb “with songs of joy.”
[18:5] 3 tn Heb “surrounded me.”
[18:5] 4 tn Heb “confronted me.”
[18:18] 5 tn The same verb is translated “trapped” in v. 5. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.
[18:18] 6 tn Heb “became my support.”
[59:10] 7 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
[59:10] 8 tn Heb “will cause me to look upon.”
[59:10] 9 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.
[68:25] 9 tn Heb “after [are] the stringed instrument players.”
[68:25] 10 sn To celebrate a military victory, women would play tambourines (see Exod 15:20; Judg 11:34; 1 Sam 18:6).
[17:13] 11 tn Heb “Be in front of his face.”
[17:13] 12 tn Or “bring him to his knees.”
[17:13] 13 tn Heb “rescue my life from the wicked [one] [by] your sword.”
[21:3] 13 tn Or “meet him [with].”
[21:3] 15 sn You bring him rich blessings. The following context indicates that God’s “blessings” include deliverance/protection, vindication, sustained life, and a long, stable reign (see also Pss 3:8; 24:5).
[79:8] 15 tn Heb “do not remember against us sins, former.” Some understand “former” as an attributive adjective modifying sins, “former [i.e., chronologically prior] sins” (see BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן). The present translation assumes that ראשׁנים (“former”) here refers to those who lived formerly, that is, the people’s ancestors (see Lam 5:7). The word is used in this way in Lev 26:45; Deut 19:14 and Eccl 1:11.
[79:8] 16 tn Heb “may your compassion quickly confront us.” The prefixed verbal form is understood as a jussive, indicating a tone of prayer.
[79:8] 17 tn Heb “for we are very low.”
[89:14] 17 sn The Lord’s throne symbolizes his kingship.
[89:14] 18 tn Heb “are in front of your face.” The idiom can mean “confront” (Ps 17:13) or “meet, enter the presence of” (Ps 95:2).