NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 96:6

Context

96:6 Majestic splendor emanates from him; 1 

his sanctuary is firmly established and beautiful. 2 

Psalms 111:3

Context

111:3 His work is majestic and glorious, 3 

and his faithfulness endures 4  forever.

Psalms 145:5

Context

145:5 I will focus on your honor and majestic splendor,

and your amazing deeds! 5 

Psalms 21:5

Context

21:5 Your deliverance brings him great honor; 6 

you give him majestic splendor. 7 

Psalms 45:3

Context

45:3 Strap your sword to your thigh, O warrior! 8 

Appear in your majestic splendor! 9 

Psalms 104:1

Context
Psalm 104 10 

104:1 Praise the Lord, O my soul!

O Lord my God, you are magnificent. 11 

You are robed in splendor and majesty.

Psalms 148:13

Context

148:13 Let them praise the name of the Lord,

for his name alone is exalted;

his majesty extends over the earth and sky.

Psalms 8:1

Context
Psalm 8 12 

For the music director, according to the gittith style; 13  a psalm of David.

8:1 O Lord, our Lord, 14 

how magnificent 15  is your reputation 16  throughout the earth!

You reveal your majesty in the heavens above! 17 

Drag to resizeDrag to resize

[96:6]  1 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

[96:6]  2 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”

[111:3]  3 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1.

[111:3]  4 tn Or “stands.”

[145:5]  5 tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”

[21:5]  7 tn Or “great glory.”

[21:5]  8 tn Heb “majesty and splendor you place upon him.” For other uses of the phrase הוֹד וְהָדָר (hod vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 96:6; 104:1; 111:3.

[45:3]  9 tn Or “mighty one.”

[45:3]  10 tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.

[104:1]  11 sn Psalm 104. The psalmist praises God as the ruler of the world who sustains all life.

[104:1]  12 tn Heb “very great.”

[8:1]  13 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.

[8:1]  14 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.

[8:1]  15 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

[8:1]  16 tn Or “awesome”; or “majestic.”

[8:1]  17 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[8:1]  18 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA