NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 109:22

Context

109:22 For I am oppressed and needy,

and my heart beats violently within me. 1 

Drag to resizeDrag to resize

[109:22]  1 tc The verb in the Hebrew text (חָלַל, khalal) appears to be a Qal form from the root חלל meaning “pierced; wounded.” However, the Qal of this root is otherwise unattested. The translation assumes an emendation to יָחִיל (yakhil), a Qal imperfect from חוּל (khul, “tremble”) or to חֹלַל (kholal), a polal perfect from חוּל (khul). See Ps 55:4, which reads לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי (libbiy yakhil bÿqirbbiy, “my heart trembles [i.e., “beats violently”] within me”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA