NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 143:6

Context

143:6 I spread my hands out to you in prayer; 1 

my soul thirsts for you in a parched 2  land. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[143:6]  1 tn The words “in prayer” are supplied in the translation to clarify that the psalmist is referring to a posture of prayer.

[143:6]  2 tn Heb “faint” or “weary.” See Ps 63:1.

[143:6]  3 tc Heb “my soul like a faint land for you.” A verb (perhaps “thirsts”) is implied (see Ps 63:1). The translation assumes an emendation of the preposition -כְּ (kÿ, “like”) to -בְּ (bÿ, “in,” see Ps 63:1; cf. NEB “athirst for thee in a thirsty land”). If the MT is retained, one might translate, “my soul thirsts for you, as a parched land does for water/rain” (cf. NIV, NRSV).



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA