42:10 My enemies’ taunts cut into me to the bone,1
as they say to me all day long, “Where is your God?”2
[42:10]1tcHeb “with a shattering in my bones my enemies taunt me.” A few medieval Hebrew mss and Symmachus’ Greek version read “like” instead of “with.”
[42:10]2sn“Where is your God?” The enemies ask this same question in v. 3.