Revelation 1:10
Context1:10 I was in the Spirit 1 on the Lord’s Day 2 when 3 I heard behind me a loud voice like a trumpet,
Revelation 6:3
Context6:3 Then 4 when the Lamb 5 opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”
Revelation 6:7
Context6:7 Then 6 when the Lamb opened the fourth seal I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come!”
Revelation 7:4
Context7:4 Now 7 I heard the number of those who were marked with the seal, 8 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 9 the tribes of the people of Israel: 10
Revelation 9:16
Context9:16 The 11 number of soldiers on horseback was two hundred million; 12 I heard their number.


[1:10] 1 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
[1:10] 2 tn Concerning the phrase κυριακῇ ἡμέρᾳ (kuriakh Jhmera) BDAG 576 s.v. κυριακός states: “pert. to belonging to the Lord, the Lord’s…κ. ἡμέρᾳ the Lord’s day (Kephal. I 192, 1; 193, 31…) i.e. certainly Sunday (so in Mod. Gk….) Rv 1:10 (WStott, NTS 12, ’65, 70-75).”
[1:10] 3 tn The conjunction καί (kai) is not introducing a coordinate thought, but one that is logically subordinate to the main verb ἐγενόμην (egenomhn).
[6:3] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[6:3] 5 tn Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity here and throughout the rest of the chapter.
[6:7] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:4] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.
[7:4] 11 tn Grk “who were sealed.”
[7:4] 12 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here.
[7:4] 13 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.
[9:16] 13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.