NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:16

Context
1:16 He held 1  seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His 2  face shone like the sun shining at full strength.

Revelation 9:2

Context
9:2 He 3  opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 4  like smoke from a giant furnace. The 5  sun and the air were darkened with smoke from the shaft.

Revelation 9:5

Context
9:5 The locusts 6  were not given permission 7  to kill 8  them, but only to torture 9  them 10  for five months, and their torture was like that 11  of a scorpion when it stings a person. 12 

Revelation 13:4

Context
13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority 13  to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?” 14 

Revelation 14:14

Context

14:14 Then 15  I looked, and a white cloud appeared, 16  and seated on the cloud was one like a son of man! 17  He had 18  a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.

Revelation 18:21

Context

18:21 Then 19  one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,

“With this kind of sudden violent force 20 

Babylon the great city will be thrown down 21 

and it will never be found again!

Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 tn Grk “and having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because contemporary English style employs much shorter sentences, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

[1:16]  2 tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation.

[9:2]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:2]  4 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

[9:2]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:5]  5 tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity.

[9:5]  6 tn The word “permission” is not in the Greek text, but is implied.

[9:5]  7 tn The two ἵνα (Jina) clauses of 9:5 are understood to be functioning as epexegetical or complementary clauses related to ἐδόθη (edoqh).

[9:5]  8 tn On this term BDAG 168 s.v. βασανισμός states, “1. infliction of severe suffering or pain associated with torture or torment, tormenting, torture Rv 9:5b. – 2. the severe pain experienced through torture, torment vs. 5a; 14:11; 18:10, 15; (w. πένθος) vs. 7.”

[9:5]  9 tn The pronoun “them” is not in the Greek text but is picked up from the previous clause.

[9:5]  10 tn Grk “like the torture,” but this is redundant in contemporary English.

[9:5]  11 tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in an individualized sense without being limited to the male gender.

[13:4]  7 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[13:4]  8 tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.

[14:14]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[14:14]  10 tn Grk “and behold, a white cloud.”

[14:14]  11 tn This phrase constitutes an allusion to Dan 7:13. Concerning υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου (Juio" tou anqrwpou), BDAG 1026 s.v. υἱός 2.d.γ says: “ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου lit. ‘the son of the man’…‘the human being, the human one, the man’…On Israelite thought contemporary w. Jesus and alleged knowledge of a heavenly being looked upon as a ‘Son of Man’ or ‘Man’, who exercises Messianic functions such as judging the world (metaph., pictorial passages in En 46-48; 4 Esdr 13:3, 51f)…Outside the gospels: Ac 7:56Rv 1:13; 14:14 (both after Da 7:13…).” The term “son” here in this expression is anarthrous and as such lacks specificity. Some commentators and translations take the expression as an allusion to Daniel 7:13 and not to “the son of man” found in gospel traditions (e.g., Mark 8:31; 9:12; cf. D. E. Aune, Revelation [WBC], 2:800-801; cf. also NIV). Other commentators and versions, however, take the phrase “son of man” as definite, involving allusions to Dan 7:13 and “the son of man” gospel traditions (see G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 771-72; NRSV).

[14:14]  12 tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence.

[18:21]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[18:21]  12 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.

[18:21]  13 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA