NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:19

Context
1:19 Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things. 1 

Revelation 9:12

Context

9:12 The first woe has passed, but 2  two woes are still coming after these things!

Revelation 15:5

Context

15:5 After 3  these things I looked, and the temple (the tent 4  of the testimony) 5  was opened in heaven,

Drag to resizeDrag to resize

[1:19]  1 tn Grk “Therefore write the things that you saw, and the things that are, and the things that will take place after these things.” Verse 19 could also be translated (taking καίκαί [kaikai] as “both…and”): “Therefore write what you have seen, both what things currently are and what is going to happen after these things.” The structure of this verse is debated.

[9:12]  2 tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

[15:5]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:5]  4 tn On this term BDAG 928 s.v. σκηνή 1.b.α states, “ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου the Tabernacle or Tent of Testimony (Ex 27:21; 29:4; Lev 1:1; Num 1:1 and oft.…) Ac 7:44; 1 Cl 43:2, 5,” and then continues in section 2 to state, “Rv 15:5 speaks of a ναὸς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῷ. God’s σκ.= dwelling is in heaven 13:6, and will some time be among humans 21:3.”

[15:5]  5 tn Grk “the temple of the tent of the testimony” (ὁ ναός τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, Jo naos ths skhnhs tou marturiou). The genitive “of the tent” is probably an appositional genitive and should be rendered as “the temple, which is the tent.” The entire expression, then, would be “the temple which is the tent of testimony,” that is, “the heavenly equivalent of the tent or tabernacle that was with Israel in the wilderness” (G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 801-2).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA