NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:2

Context
1:2 who then 1  testified to everything that he saw concerning the word of God and the testimony about 2  Jesus Christ.

Revelation 14:12

Context
14:12 This requires 3  the steadfast endurance 4  of the saints – those who obey 5  God’s commandments and hold to 6  their faith in Jesus. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:2]  1 tn “Then” is not in the Greek text, but is supplied to make the chronological succession clear in the translation.

[1:2]  2 tn The genitive phrase “about Jesus Christ” is taken as an objective genitive.

[14:12]  3 tn Grk “Here is.”

[14:12]  4 tn Or “the perseverance.”

[14:12]  5 tn Grk “who keep.”

[14:12]  6 tn The words “hold to” are implied as a repetition of the participle translated “keep” (οἱ τηροῦντες, Joi throunte").

[14:12]  7 tn Grk “faith of Jesus.” The construction may mean either “faith in Jesus” or “faithful to Jesus.” Either translation implies that ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is to be taken as an objective genitive; the difference is more lexical than grammatical because πίστις (pistis) can mean either “faith” or “faithfulness.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA