Revelation 1:7
Context1:7 (Look! He is returning with the clouds, 1
and every eye will see him,
even 2 those who pierced him, 3
and all the tribes 4 on the earth will mourn because 5 of him.
This will certainly come to pass! 6 Amen.) 7
Revelation 6:15
Context6:15 Then 8 the kings of the earth, the 9 very important people, the generals, 10 the rich, the powerful, and everyone, slave 11 and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.


[1:7] 1 sn An allusion to Dan 7:13.
[1:7] 2 tn Here καί (kai) was translated as ascensive.
[1:7] 3 sn An allusion to Zech 12:10.
[1:7] 4 tn In this context, tribes (φυλαί, fulai) could also be translated as “nations” or “peoples” (L&N 11.56).
[1:7] 5 tn The conjunction ἐπί (epi) is most likely causal here. The people who crucified him are those of every tribe on the earth and they will mourn because he comes as judge.
[1:7] 6 tn Grk “Yes, Amen.” The expression “This will certainly come to pass” is an attempt to capture the force of the juxtaposition of the Greek ναί (nai) and the Hebrew ἀμήν (amhn). See L&N 69.1.
[1:7] 7 sn These lines are placed in parentheses because they form an aside to the main argument.
[6:15] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[6:15] 9 tn Here καί (kai) has not been translated; nor is it translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[6:15] 10 tn Grk “chiliarchs.” A chiliarch was normally a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).