Revelation 1:8
Context1:8 “I am the Alpha and the Omega,” 1 says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful! 2
Revelation 2:16
Context2:16 Therefore, 3 repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 4 with the sword of my mouth.
Revelation 2:27
Context2:27 he 5 will rule 6 them with an iron rod 7
and like clay jars he will break them to pieces, 8
Revelation 19:7
Context19:7 Let us rejoice 9 and exult
and give him glory,
because the wedding celebration of the Lamb has come,
and his bride has made herself ready.


[1:8] 1 tc The shorter reading “Omega” (ὦ, w) has superior ms evidence ({א1 A C 1611}) to the longer reading which includes “the beginning and the end” (ἀρχὴ καὶ τέλος or ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος, arch kai telo" or Jh arch kai to telo"), found in א*,2 1854 2050 2329 2351 ÏA lat bo. There is little reason why a scribe would have deleted the words, but their clarifying value and the fact that they harmonize with 21:6 indicate that they are a secondary addition to the text.
[1:8] 2 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[2:16] 3 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin
[2:16] 4 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.
[2:27] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:27] 6 tn Grk “will shepherd.”
[2:27] 7 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
[2:27] 8 sn A quotation from Ps 2:9 (with the line introducing the quotation containing a partial allusion to Ps 2:8). See also Rev 12:5, 19:15.
[19:7] 7 tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations).