NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 10:10

Context
10:10 So 1  I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste 2  as sweet as honey in my mouth, but 3  when I had eaten it, my stomach became bitter.

Revelation 11:5

Context
11:5 If 4  anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths 5  and completely consumes 6  their enemies. If 7  anyone wants to harm them, they must be killed this way.

Revelation 20:9

Context
20:9 They 8  went up 9  on the broad plain of the earth 10  and encircled 11  the camp 12  of the saints and the beloved city, but 13  fire came down from heaven and devoured them completely. 14 
Drag to resizeDrag to resize

[10:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

[10:10]  2 tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

[10:10]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:5]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:5]  5 tn This is a collective singular in Greek.

[11:5]  6 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”

[11:5]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:9]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:9]  8 tn The shift here to past tense reflects the Greek text.

[20:9]  9 tn On the phrase “broad plain of the earth” BDAG 823 s.v. πλάτος states, “τὸ πλάτος τῆς γῆς Rv 20:9 comes fr. the OT (Da 12:2 LXX. Cp. Hab 1:6; Sir 1:3), but the sense is not clear: breadth = the broad plain of the earth is perh. meant to provide room for the countless enemies of God vs. 8, but the ‘going up’ is better suited to Satan (vs. 7) who has recently been freed, and who comes up again fr. the abyss (vs. 3).” The referent here thus appears to be a plain large enough to accommodate the numberless hoards that have drawn up for battle against the Lord Christ and his saints.

[20:9]  10 tn Or “surrounded.”

[20:9]  11 tn On the term παρεμβολή (parembolh) BDAG 775 s.v. states, “Mostly used as a military t.t.…so always in our lit.…1. a (fortified) campἡ παρεμβολὴ τῶν ἁγίων Rv 20:9 is also to be understood fr. the OT use of the word.”

[20:9]  12 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[20:9]  13 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA