Revelation 11:13
Context11:13 Just then 1 a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 2 were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
Revelation 11:15-17
Context11:15 Then 3 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 4
and he will reign for ever and ever.”
11:16 Then 5 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 6 and worshiped God 11:17 with these words: 7
“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 8
the one who is and who was,
because you have taken your great power
and begun to reign. 9
[11:13] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:13] 2 tn Grk “seven thousand names of men.”
[11:15] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[11:16] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:16] 6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[11:17] 8 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[11:17] 9 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.