Revelation 11:19
Context11:19 Then 1 the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, 2 crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. 3
Revelation 19:11
Context19:11 Then 4 I saw heaven opened and here came 5 a white horse! The 6 one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice 7 he judges and goes to war.


[11:19] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence on events within the vision.
[11:19] 2 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
[11:19] 3 tn Although BDAG 1075 s.v. χάλαζα gives the meaning “hail” here, it is not clear whether the adjective μεγάλη (megalh) refers to the intensity of the storm or the size of the individual hailstones, or both.
[19:11] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:11] 5 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
[19:11] 6 tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.
[19:11] 7 tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.