NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 11:2

Context
11:2 But 1  do not measure the outer courtyard 2  of the temple; leave it out, 3  because it has been given to the Gentiles, 4  and they will trample on the holy city 5  for forty-two months.

Revelation 15:6

Context
15:6 and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts 6  around their chests.

Revelation 16:1

Context
The Bowls of God’s Wrath

16:1 Then 7  I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and pour out on the earth the seven bowls containing God’s wrath.” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[11:2]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:2]  2 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”

[11:2]  3 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.

[11:2]  4 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[11:2]  5 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.

[15:6]  6 tn Or “wide golden sashes,” but these would not be diagonal, as some modern sashes are, but horizontal. The Greek term can refer to a wide band of cloth or leather worn on the outside of one’s clothing (L&N 6.178).

[16:1]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[16:1]  12 tn Or “anger.” Here τοῦ θυμοῦ (tou qumou) has been translated as a genitive of content.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA