Revelation 11:2
Context11:2 But 1 do not measure the outer courtyard 2 of the temple; leave it out, 3 because it has been given to the Gentiles, 4 and they will trample on the holy city 5 for forty-two months.
Revelation 21:10
Context21:10 So 6 he took me away in the Spirit 7 to a huge, majestic mountain 8 and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.


[11:2] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[11:2] 2 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”
[11:2] 3 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.
[11:2] 4 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[11:2] 5 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.
[21:10] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation.
[21:10] 7 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).