Revelation 11:3
Context11:3 And I will grant my two witnesses authority 1 to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.
Revelation 12:6
Context12:6 and she 2 fled into the wilderness 3 where a place had been prepared for her 4 by God, so she could be taken care of 5 for 1,260 days.
Revelation 13:5
Context13:5 The beast 6 was given a mouth speaking proud words 7 and blasphemies, and he was permitted 8 to exercise ruling authority 9 for forty-two months.


[11:3] 1 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.
[12:6] 2 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.
[12:6] 4 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”
[12:6] 5 tn Grk “so they can take care of her.”
[13:5] 3 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:5] 4 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.
[13:5] 5 tn Grk “to it was granted.”
[13:5] 6 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.