NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 11:3

Context
11:3 And I will grant my two witnesses authority 1  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

Revelation 19:8

Context

19:8 She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” 2  (for the fine linen is the righteous deeds of the saints). 3 

Revelation 19:13

Context
19:13 He is dressed in clothing dipped 4  in blood, and he is called 5  the Word of God.
Drag to resizeDrag to resize

[11:3]  1 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.

[19:8]  2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garmentRv 18:12…16; 19:8, 14.”

[19:8]  3 sn This phrase is treated as a parenthetical explanation by the author.

[19:13]  3 tc It appears that “dipped” (βεβαμμένον, bebammenon), supported by several uncials and other witnesses (A 051 Ï), is the original reading. Due to the lack of the preposition “in” (ἐν, en) after the verb (βεβαμμένον αἵματι, bebammenon {aimati), and also probably because of literary allusions to Isa 63:3, several mss and versions seem to have changed the text to “sprinkled” (either ῥεραντισμένον [rJerantismenon] in P 2329 al; ἐρραντισμένον [errantismenon] in 1006 1841; ἐρραμμένον [errammenon] in 2053 2062; or ῥεραμμένον [rJerammenon] in 1611; or in one case περιρεραμμένον [perirerammenon] in א[2]). The reading most likely to give rise to the others is “dipped.”

[19:13]  4 tn Grk “the name of him is called.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA