Revelation 11:3
Context11:3 And I will grant my two witnesses authority 1 to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.
Revelation 19:8
Context19:8 She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” 2 (for the fine linen is the righteous deeds of the saints). 3
Revelation 19:13
Context19:13 He is dressed in clothing dipped 4 in blood, and he is called 5 the Word of God.
Revelation 7:13
Context7:13 Then 6 one of the elders asked 7 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
Revelation 18:16
Context18:16 saying,
“Woe, woe, O great city –
dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, 8
and adorned with gold, 9 precious stones, and pearls –
Revelation 3:5
Context3:5 The one who conquers 10 will be dressed like them 11 in white clothing, 12 and I will never 13 erase 14 his name from the book of life, but 15 will declare 16 his name before my Father and before his angels.
Revelation 3:18
Context3:18 take my advice 17 and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me 18 white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness 19 will not be exposed, and buy eye salve 20 to put on your eyes so you can see!
Revelation 4:4
Context4:4 In 21 a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were 22 dressed in white clothing and had golden crowns 23 on their heads.
Revelation 10:1
Context10:1 Then 24 I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped 25 in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire. 26
Revelation 12:1
Context12:1 Then 27 a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars. 28
Revelation 17:4
Context17:4 Now 29 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 30 and adorned with gold, 31 precious stones, and pearls. She held 32 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 33
Revelation 7:9
Context7:9 After these things I looked, and here was 34 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 35 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.


[11:3] 1 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.
[19:8] 2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12…16; 19:8, 14.”
[19:8] 3 sn This phrase is treated as a parenthetical explanation by the author.
[19:13] 3 tc It appears that “dipped” (βεβαμμένον, bebammenon), supported by several uncials and other witnesses (A 051 Ï), is the original reading. Due to the lack of the preposition “in” (ἐν, en) after the verb (βεβαμμένον αἵματι, bebammenon {aimati), and also probably because of literary allusions to Isa 63:3, several
[19:13] 4 tn Grk “the name of him is called.”
[7:13] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:13] 5 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.
[18:16] 5 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
[18:16] 6 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
[3:5] 6 tn Or “who overcomes.”
[3:5] 9 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh), the strongest possible form of negation in Koine Greek.
[3:5] 10 tn Or “will never wipe out.”
[3:5] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[3:5] 12 tn Grk “will confess.”
[3:18] 7 tn Grk “I counsel you to buy.”
[3:18] 8 tn Grk “rich, and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, repeating the words “Buy from me” to make the connection clear for the English reader.
[3:18] 9 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainothti zwh") in Rom 6:4 (ExSyn 89-90).
[3:18] 10 sn The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. It was applied to the eyes in the form of a paste the consistency of dough (the Greek term for the salve here, κολλούριον, kollourion [Latin collyrium], is a diminutive form of the word for a long roll of bread).
[4:4] 8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:4] 9 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were” to indicate the connection to the preceding material.
[4:4] 10 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[10:1] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[10:1] 11 tn Or “like fiery pillars,” translating πυρός (puros) as an attributive genitive.
[12:1] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[12:1] 11 sn Sun…moon…stars. This imagery is frequently identified with the nation Israel because of Joseph’s dream in Gen 37.
[17:4] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
[17:4] 12 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
[17:4] 13 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
[17:4] 14 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[17:4] 15 tc Several
[7:9] 12 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
[7:9] 13 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.