Revelation 11:4-6
Context11:4 (These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.) 1 11:5 If 2 anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths 3 and completely consumes 4 their enemies. If 5 anyone wants to harm them, they must be killed this way. 11:6 These two have the power 6 to close up the sky so that it does not rain during the time 7 they are prophesying. They 8 have power 9 to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.
[11:4] 1 sn This description is parenthetical in nature.
[11:5] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:5] 3 tn This is a collective singular in Greek.
[11:5] 4 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”
[11:5] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:6] 8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.