Revelation 11:9
Context11:9 For three and a half days those from every 1 people, tribe, 2 nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 3
Revelation 14:6
Context14:6 Then 4 I saw another 5 angel flying directly overhead, 6 and he had 7 an eternal gospel to proclaim 8 to those who live 9 on the earth – to every nation, tribe, 10 language, and people.


[11:9] 1 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.
[11:9] 2 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[11:9] 3 tn Or “to be buried.”
[14:6] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 5 tc Most
[14:6] 6 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 8 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 9 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 10 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.