NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 12:8

Context
12:8 But 1  the dragon was not strong enough to prevail, 2  so there was no longer any place left 3  in heaven for him and his angels. 4 

Job 9:6

Context

9:6 he who shakes the earth out of its place 5 

so that its pillars tremble; 6 

Drag to resizeDrag to resize

[12:8]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.

[12:8]  2 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.

[12:8]  3 tn Grk “found.”

[12:8]  4 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.

[9:6]  5 sn Shakes the earth out of its place probably refers to earthquakes, although some commentators protest against this in view of the idea of the pillars. In the ancient world the poetical view of the earth is that it was a structure on pillars, with water around it and under it. In an earthquake the pillars were shaken, and the earth moved.

[9:6]  6 tn The verb הִתְפַלָּצ (hitfallats) is found only here, but the root seems clearly to mean “to be tossed; to be thrown about,” and so in the Hitpael “quiver; shake; tremble.” One of the three nouns from this root is פַּלָּצוּת (pallatsut), the “shudder” that comes with terror (see Job 21:6; Isa 21:4; Ezek 7:18; and Ps 55:6).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA