Revelation 12:9
Context12:9 So 1 that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
Revelation 12:14-15
Context12:14 But 2 the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, 3 to the place God 4 prepared for her, where she is taken care of – away from the presence of the serpent – for a time, times, and half a time. 5 12:15 Then 6 the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to 7 sweep her away by a flood,


[12:9] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.
[12:14] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
[12:14] 4 tn The word “God” is supplied based on the previous statements made concerning “the place prepared for the woman” in 12:6.
[12:14] 5 tc The reading “and half a time” (καὶ ἥμισυ καιροῦ, kai {hmisu kairou) is lacking in the important uncial C. Its inclusion, however, is supported by {Ì47 א A and the rest of the ms tradition}. There is apparently no reason for the scribe of C to intentionally omit the phrase, and the fact that the word “time” (καιρὸν καὶ καιρούς, kairon kai kairou") appears twice before may indicate a scribal oversight.
[12:15] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.