NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 12:9

Context
12:9 So 1  that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Revelation 8:8

Context

8:8 Then 2  the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 3  third of the sea became blood,

Revelation 12:13

Context

12:13 Now 4  when the dragon realized 5  that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Revelation 20:15

Context
20:15 If 6  anyone’s name 7  was not found written in the book of life, that person 8  was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:10

Context
20:10 And the devil who deceived 9  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 10  where the beast and the false prophet are 11  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Revelation 8:7

Context

8:7 The 12  first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 13  a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Revelation 12:10

Context
12:10 Then 14  I heard a loud voice in heaven saying,

“The salvation and the power

and the kingdom of our God,

and the ruling authority 15  of his Christ, 16  have now come,

because the accuser of our brothers and sisters, 17 

the one who accuses them day and night 18  before our God,

has been thrown down.

Drag to resizeDrag to resize

[12:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.

[8:8]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:8]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:13]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” because the clause it introduces is clearly resumptive.

[12:13]  4 tn Grk “saw.”

[20:15]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:15]  5 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

[20:15]  6 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”

[20:10]  5 tn Or “misled.”

[20:10]  6 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  7 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.

[8:7]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:7]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.

[12:10]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[12:10]  8 tn Or “the right of his Messiah to rule.” See L&N 37.35.

[12:10]  9 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[12:10]  10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The translation “fellow believer” would normally apply (L&N 11.23), but since the speaker(s) are not specified in this context, it is not clear if such a translation would be appropriate here. The more generic “brothers and sisters” was chosen to emphasize the fact of a relationship without specifying its type.

[12:10]  11 tn Or “who accuses them continually.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA