Revelation 13:4
Context13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority 1 to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?” 2
Revelation 17:13
Context17:13 These kings 3 have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
Revelation 17:17
Context17:17 For God has put into their minds 4 to carry out his purpose 5 by making 6 a decision 7 to give their royal power 8 to the beast until the words of God are fulfilled. 9
Revelation 13:14
Context13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 10 those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.


[13:4] 1 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
[13:4] 2 tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.
[17:13] 3 tn The word “kings” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the referent.
[17:17] 7 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.
[17:17] 8 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”
[17:17] 9 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.”
[13:14] 7 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.