NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 13:7

Context
13:7 The beast 1  was permitted to go to war against the saints and conquer them. 2  He was given ruling authority 3  over every tribe, people, 4  language, and nation,

Revelation 18:1

Context
Babylon is Destroyed

18:1 After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 5 

Revelation 19:1

Context

19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,

“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Revelation 4:1

Context
The Amazing Scene in Heaven

4:1 After these things I looked, and there was 6  a door standing open in heaven! 7  And the first voice I had heard speaking to me 8  like a trumpet 9  said: “Come up here so that 10  I can show you what must happen after these things.”

Drag to resizeDrag to resize

[13:7]  1 tn Grk “and it was given to him to go to war.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:7]  2 tc Many mss omit the phrase “it was given to make war with the saints and to overcome them” (Ì47 A C 2053 ÏA sa). It is, however, found in Ì115vid א 051 1006 (1611) 1841 (1854) 2329 2344 2351 (ÏK) lat syph,(h) bo. Although the ms evidence is somewhat in favor of the shorter reading, the support of Ì115 (a recently-discovered ms) for the longer reading balances things out. Normally, the shorter reading should be given preference. However, in an instance in which homoioteleuton could play a role, caution must be exercised. In this passage, accidental omission is quite likely. That this could have happened seems apparent from the two occurrences of the identical phrase “and it was given to him” (καὶ ἐδόθη αὐτῷ, kai edoqh autw) in v. 7. The scribe’s eye skipped over the first καὶ ἐδόθη αὐτῷ and went to the second, hence creating an accidental omission of eleven words.

[13:7]  3 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[13:7]  4 tn Grk “and people,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[18:1]  5 tn Grk “glory”; but often in the sense of splendor, brightness, or radiance (see L&N 14.49).

[4:1]  9 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[4:1]  10 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[4:1]  11 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.”

[4:1]  12 sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10.

[4:1]  13 tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA