NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 13:9

Context
13:9 If anyone has an ear, he had better listen!

Revelation 19:16

Context
19:16 He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”

Revelation 9:11

Context
9:11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. 1 

Revelation 12:6

Context
12:6 and she 2  fled into the wilderness 3  where a place had been prepared for her 4  by God, so she could be taken care of 5  for 1,260 days.

Revelation 12:12

Context

12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!

But 6  woe to the earth and the sea

because the devil has come down to you!

He 7  is filled with terrible anger,

for he knows that he only has a little time!”

Revelation 21:23

Context
21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.

Revelation 13:14

Context
13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 8  those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Revelation 20:6

Context
20:6 Blessed and holy is the one who takes part 9  in the first resurrection. The second death has no power over them, 10  but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.

Drag to resizeDrag to resize

[9:11]  1 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”

[12:6]  1 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

[12:6]  2 tn Or “desert.”

[12:6]  3 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”

[12:6]  4 tn Grk “so they can take care of her.”

[12:12]  1 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).

[12:12]  2 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.

[13:14]  1 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.

[20:6]  1 tn Grk “who has a share.”

[20:6]  2 tn The shift from the singular pronoun (“the one”) to the plural (“them”) in the passage reflects the Greek text: The singular participle ὁ ἔχων (Jo ecwn) is followed by the plural pronoun τούτων (toutwn). In the interests of English style, this is obscured in most modern translations except the NASB.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA