NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 14:12

Context
14:12 This requires 1  the steadfast endurance 2  of the saints – those who obey 3  God’s commandments and hold to 4  their faith in Jesus. 5 

Revelation 1:3

Context
1:3 Blessed is the one who reads the words of this 6  prophecy aloud, 7  and blessed are 8  those who hear and obey 9  the things written in it, because the time is near! 10 

Drag to resizeDrag to resize

[14:12]  1 tn Grk “Here is.”

[14:12]  2 tn Or “the perseverance.”

[14:12]  3 tn Grk “who keep.”

[14:12]  4 tn The words “hold to” are implied as a repetition of the participle translated “keep” (οἱ τηροῦντες, Joi throunte").

[14:12]  5 tn Grk “faith of Jesus.” The construction may mean either “faith in Jesus” or “faithful to Jesus.” Either translation implies that ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is to be taken as an objective genitive; the difference is more lexical than grammatical because πίστις (pistis) can mean either “faith” or “faithfulness.”

[1:3]  6 tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (ths), bringing out its demonstrative force.

[1:3]  7 tn The word “aloud” has been supplied to indicate that in the original historical setting reading would usually refer to reading out loud in public rather than silently to oneself.

[1:3]  8 tn The words “blessed are” are repeated from the beginning of this verse for stylistic reasons and for clarity.

[1:3]  9 tn Grk “keep.” L&N 36.19 has “to continue to obey orders or commandments – ‘to obey, to keep commandments, obedience.’”

[1:3]  10 sn The time refers to the time when the things prophesied would happen.



created in 1.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA