Revelation 16:12
Context16:12 Then 1 the sixth angel 2 poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water 3 to prepare the way 4 for the kings from the east. 5
Revelation 16:17
Context16:17 Finally 6 the seventh angel 7 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”


[16:12] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:12] 2 tn Grk “the sixth”; the referent (the sixth angel) has been specified in the translation for clarity.
[16:12] 3 tn Grk “and its water was dried up.” Here the passive construction has been translated as an active one.
[16:12] 4 tn Grk “in order that the way might be prepared.” Here the passive construction has been translated as an active one.
[16:12] 5 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίου…from the east Rv 7:2; 16:12; simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”
[16:17] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
[16:17] 7 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.