Revelation 16:2
Context16:2 So 1 the first angel 2 went and poured out his bowl on the earth. Then 3 ugly and painful sores 4 appeared on the people 5 who had the mark of the beast and who worshiped his image.
Revelation 19:20
Context19:20 Now 6 the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 7 – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 8


[16:2] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the directions given by the voice from the temple.
[16:2] 2 tn Grk “the first”; the referent (the first angel) has been specified in the translation for clarity.
[16:2] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:2] 4 tn Or “ulcerated sores”; the term in the Greek text is singular but is probably best understood as a collective singular.
[16:2] 5 tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
[19:20] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.
[19:20] 7 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”