[16:5] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.
[16:5] 2 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
[16:5] 3 tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.