Revelation 17:2
Context17:2 with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 1
Revelation 17:4
Context17:4 Now 2 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 3 and adorned with gold, 4 precious stones, and pearls. She held 5 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 6


[17:2] 1 tn This is the same word translated “sexual immorality” earlier in the verse, but here the qualifier “sexual” has not been repeated for stylistic reasons.
[17:4] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
[17:4] 3 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
[17:4] 4 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
[17:4] 5 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[17:4] 6 tc Several