NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 18:12

Context
18:12 cargo such as gold, silver, 1  precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, 2  scarlet cloth, 3  all sorts of things made of citron wood, 4  all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,

Revelation 22:2

Context
22:2 flowing down the middle of the city’s 5  main street. 6  On each side 7  of the river is the tree of life producing twelve kinds 8  of fruit, yielding its fruit every month of the year. 9  Its leaves are for the healing of the nations.

Revelation 22:14

Context

22:14 Blessed are those who wash their robes so they can have access 10  to the tree of life and can enter into the city by the gates.

Drag to resizeDrag to resize

[18:12]  1 tn Grk “and silver,” but καί (kai) has not been translated before most of these terms since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more

[18:12]  2 tn On this term BDAG 924-25 s.v. σιρικός states, “per. to silk from Ser, subst. τὸ σιρικόν silk cloth or garments w. other costly materials Rv 18:12.”

[18:12]  3 tn On the translation of κόκκινον (kokkinon) as “scarlet cloth” see L&N 6.170.

[18:12]  4 tn On the phrase πᾶν ξύλον θύϊνον (pan xulon quinon) L&N 3.63 states, “pertaining to being made or consisting of citron wood (that is, from a citron tree) – ‘of citron wood.’ καὶ πᾶν ξύλον θύϊνον καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον ‘and all kinds of things made of citron wood and all kinds of objects made of ivory’ Re 18:12. The citron tree belongs to the citrus family of plants, and it produces a pale yellow fruit somewhat larger than a lemon, the rind of which is often candied. In Re 18:12, however, the focus is upon the fine quality of the wood.”

[22:2]  5 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  6 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  7 tn Grk “From here and from there.”

[22:2]  8 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

[22:2]  9 tn The words “of the year” are implied.

[22:14]  9 tn Grk “so that there will be to them authority over the tree of life.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA